Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


dba:oracle_text_thesaurus

Mit einem Thesaurus und Oracle Text arbeiten

Einführung in Oracle Text ⇒ Oracle Text - Volltext Suche über Text Dokumente

Über einen Thesaurus werden Relationen zwischen Wörtern abgebildet.

Oracle Text Katze V2

Der Thesaurus im Informationswissenschaftlichen Sinn (als Dokumentationssprache) wird in der DIN 1463 wie folgt definiert: Ein Thesaurus im Bereich der Information und Dokumentation ist eine geordnete Zusammenstellung von Begriffen und ihren (vorwiegend natürlichsprachigen) Bezeichnungen, die in einem Dokumentationsgebiet zum Indexieren, Speichern und Wiederauffinden dient.

Er ist durch folgende Merkmale gekennzeichnet:

  • Begriffe und Bezeichnungen werden eindeutig aufeinander bezogen („terminologische Kontrolle“), indem Synonyme möglichst vollständig erfasst werden:
    • Homonyme und Polyseme besonders gekennzeichnet werden
    • für jeden Begriff eine Bezeichnung (Vorzugsbenennung, Begriffsnummer oder Notation) festgelegt wird, die den Begriff eindeutig vertritt.
  • Beziehungen zwischen Begriffen (repräsentiert durch ihre Bezeichnungen) werden dargestellt.

Ein Thesaurus ist dann wiederum die Voraussetzung das ein Dokument über einen Oracle Theme Index indiziert und gesucht werden kann.

Da die Definition diese Regel doch sehr anspruchsvoll werden kann, ist ein sehr sinnvoller Einsatz in der Klassifizierung von Dokumenten zu finden, z.b. über den CTXRULE Index.

Allerdings stehen diese Thesaurus nur für wenige Sprache wie Englisch zur Verfügung, meist muss ein eigener Thesaurus erstellt werden.

Auch passen allgemeine Thesaurus oft gar nicht so zur eigentlichen Aufgabe, wie das Finden von alternativen Beziehungen in Fachdokumenten.


Die verschiedenen Relationen zwischen Wörtern

Eine Typische Relation zwischen zwei Wörtern ist das strikte Synonym (SN) wie „Apfelsine“ „Orange“, das heißt beide Begriffe stehen in der Hauptsache tatsächlich für das gleiche.

Die Begriffe können aber im Textkontext durchaus eine andere Bedeutung entfalten.

In der Sprache gibt es im Regelfall selten zwei Wörter für exakt die gleiche Bedeutung.

Allerdings gibt es viele Verwandtschaftsgrade zwischen verschiedenen Wörtern, die eine ähnliche Bedeutung im Text Kontext entfalten können und/oder eine zusätzliche Wertung enthalten.

Alles diese Beziehung können in eine Thesaurus modelliert werden und dann über Oracle Text auch auf den Text zur Suche verwendet werden.

Thesaurus Operatoren

Die Operatoren beschreiben die Relation zwischen den Wörtern und können so dann später bei der Suche eingesetzt werden,

Operator Abkürzungen nach ISO 2788Syntax
Synonym SYNSYN(term[,thes])
Preferred Term PFPT(term[,thes])
Related Term RTRT(term[,thes])
Narrower Term NTNT(term[,level[,thes]])
Broader Term BTBT(term[,level[,thes]])

Synonym SN - gleichsinnige Ausdrücke

SYN(PKW) findet Dokumente, die sowohl PKW als auch Auto oder Personenkraftwagen enthalten.

Auto ⇒ Synonym für PKW ⇒ PKW Synonym für ⇒ Personenkraftwagen

Preferred Term PT - bevorzugter Ausdruck

PT(Handy) findet Dokumente, die sowohl Handy als auch Mobiltelefon oder Funktelefon enthalten.

Handy = Preferred Term für Mobiltelefon ⇒ Mobiltelefon = Preferred Term für Funktelefon

RT(Apfel) findet Dokumente, die sowohl Apfel als auch Birne oder Quitte enthalten.

Assoziationsrelation RT (für RELATED TERM), die auf irgendeine Art verwandte Begriffe miteinander verbindet, zwischen denen keine der beiden anderen Relationen besteht.

Hierunter fällt eine Vielzahl von Verwandtschaftsverhältnissen.

  • Determinationsbegriff - Determinans: Tierernährung RT Tier
  • Logische Gleichordnung: Apfel RT Birne
  • Nebenordnung:
    • Bayern RT Hessen
    • Dotter RT Eiklar
    • Eiklar RT Eischale
  • Antonymie: Hitze RT Kälte
  • Folge-/Nachfolgebeziehungen: Vater RT Sohn
  • Affinität: Buch RT Lesen

Narrower Term NT - engerer Ausdruck

NT(AUTO) findet Dokumente, die sowohl Auto als auch Automotor oder Antrieb enthalten

Auto ⇒ Narrower Term für Automotor ⇒ Automotor Narrower Term für Maschine ⇒ Antrieb

Broader Term BT - weitere Ausdrücke

BT(PKW) findet Dokumente, die sowohl Fortbewegungsmittel als auch Fahrzeug oder PKW enthalten

Fortbewegungsmittel ⇒ broader term für Fahrzeug ⇒ Fahrzeug broader term für PKW ⇒ PKW


Beispiel für einen eigenen Thesaurus

Ein eigener Thesaurus lässt sich mit PL/SQL oder in einer Text Datei erstellen

PL/SQL Beispiel

Mit dem CTX_THES Package kann der Thesaurus auch über PL/SQL angelegt werden.

Beispiel:

-- löschen und neu anlegen
EXEC CTX_THES.DROP_THESAURUS(name => 't_fahrzeuge');
 
 
BEGIN
  -- create the empty thesaurus case insensitiv
  CTX_THES.Create_Thesaurus (name     => 't_fahrzeuge', casesens=> FALSE);
 
  --create a Phrase to the thesaurus t_fahrzeuge
 
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'fahrzeug' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'automobil' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'auto' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'cabriolet' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'cabrio' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'lastkraftwagen' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'PKW' );
  CTX_THES.create_phrase ( tname   => 't_fahrzeuge',  phrase  => 'LKW' );
 
  -- define a relation to this phrasees
 
   CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'fahrzeug',
    rel     => 'NT',
    relphrase   => 'automobil' );
 
 
  CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'fahrzeug',
    rel     => 'NT',
    relphrase   => 'lastkraftwagen' );
 
	CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'automobile',
    rel     => 'NT',
    relphrase   => 'cabriolet' );
 
	CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'auto',
    rel     => 'SYN',
    relphrase   => 'automobile' );
 
	CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'cabrio',
    rel     => 'SYN',
    relphrase   => 'cabriolet' );
 
	CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'PKW',
    rel     => 'SYN',
    relphrase   => 'automobile' );
 
	CTX_THES.CREATE_RELATION(
    tname   => 't_fahrzeuge',
    phrase  => 'LKW',
    rel     => 'SYN',
    relphrase   => 'lastkraftwagen' );
END;
/

Testen:

-- test the thesaurus NT
SELECT CTX_THES.NT('fahrzeug',1,'t_fahrzeuge') AS NT FROM dual;
NT
----------------------------------------
{FAHRZEUG}|{AUTOMOBIL}|{LASTKRAFTWAGEN}
 
 
SELECT CTX_THES.NT('automobil',1,'t_fahrzeuge') AS NT FROM dual;
 
NT
-----------------------------------------
{AUTOMOBIL}|{CABRIOLET}
 
DECLARE
  xtab ctx_thes.exp_tab;
BEGIN
  ctx_thes.nt(xtab, 'fahrzeug', 2, 't_fahrzeuge');
  FOR i IN 1..xtab.count loop
    dbms_output.put_line(lpad(' ', 2*xtab(i).xlevel) || 
    xtab(i).xrel || ' ' || xtab(i).xphrase);
  END loop;
END;
/
 
PHRASE FAHRZEUG
NT AUTOMOBIL
NT CABRIOLET
NT LASTKRAFTWAGEN
 
 
SELECT CTX_THES.SYN('automobile','t_fahrzeuge') AS SYN  FROM dual;
 
SYN
-------------------------
{AUTOMOBILE}|{AUTO}|{PKW}
 
 
DECLARE  
  xtab ctx_thes.exp_tab;  
BEGIN 
  ctx_thes.syn(xtab, 'automobile', 't_fahrzeuge'); 
  FOR i IN 1..xtab.count loop 
    dbms_output.put_line(lpad(' ', 2*xtab(i).xlevel) || 
    xtab(i).xrel || ' ' || xtab(i).xphrase); 
  END loop; 
END;
/
 
PHRASE AUTOMOBILE
SYN AUTO
SYN PKW
 
-- alle NT
 
DECLARE
    v_exp ctx_thes.exp_tab;
    v_expi ctx_thes.exp_tab;
BEGIN 
 ctx_thes.thes_tt(v_exp,'t_fahrzeuge');
    FOR i IN 1..v_exp.count loop	
	dbms_output.put_line(lpad(' ',2*v_exp(i).xlevel)||
                         v_exp(i).xrel||' '||v_exp(i).xphrase);
 
        ctx_thes.nt(v_expi, v_exp(i).xphrase, 1, 't_fahrzeuge');
	FOR i IN 1..v_expi.count loop
		dbms_output.put_line(lpad(' ',2*v_expi(i).xlevel)||
                           v_expi(i).xrel||' '||v_expi(i).xphrase);
	END loop;
    END loop;
END;

Den Thesaurus als Regelwerk auslesen:

variable t_export CLOB
 
SET long 1000000
 
DECLARE 
 v_export CLOB;
BEGIN 
 ctx_thes.export_thesaurus(name  => 't_fahrzeuge',thesdump => v_export);
 :t_export:=v_export;
END;
/
 
print t_export
 
undefine t_export

Erzeugt die folgende Datei:

T_EXPORT
--------------
AUTO
  UF  PKW
  UF  AUTOMOBILE
AUTOMOBIL
  BT  FAHRZEUG
  NT  CABRIOLET
AUTOMOBILE
  UF  AUTO
  UF  PKW
CABRIO
  UF  CABRIOLET
CABRIOLET
  UF  CABRIO
  BT  AUTOMOBIL
FAHRZEUG
  NT  AUTOMOBIL
  NT  LASTKRAFTWAGEN
LASTKRAFTWAGEN
  UF  LKW
  BT  FAHRZEUG
LKW
  UF  LASTKRAFTWAGEN
PKW
  UF  AUTO
  UF  AUTOMOBILE

Werte über eine Text Datei einlesen

Soll solch eine eigener Thesaurus später als Basis für einen Theme Index stehen, muss der User CTXSYS verwendet und der Thesaurus case sensitve angelegt werden!

Aufgabe: Eine Suche nach „Delphi“ soll auch alle Dokumente mit dem Begriff „Pascal“ und „Borland“ finden.

Dazu wird eine Text Datei mit den Relationen erstellt:

Pascal
 SYN Delphi
 RT  Borland
SQL
 RT PL/SQL
Java
 NT SCALA 
 NT Groovy
JavaScript
 NT CoffeeScript
Python
 NT Juliactx

Vor dem Laden in die Datenbank auf die Sprache Einstellungen achten!

Die Sprache der Laufzeitumgebung und die Sprache der Datenbank legen später fest unter welcher Sprache der Thesaurus angewandt wird!

Im meiner Umgebung (Powershell):

echo $ENV:NLS_LANG
AMERICAN_AMERICA.UTF8
 
-- in der DB:
select sys_context ('USERENV', 'LANGUAGE') as NLS_LANG_Parameter from dual;
AMERICAN_AMERICA.AL32UTF8

Löschen falls schon exisiert:

sqlplus ctxsys/ctxsys
EXEC CTX_THES.DROP_THESAURUS(name => 't_prog_lang');

In die Datenbank laden mit ctxload , case sensitive da später als Basis für Oracle Theme Index gedacht!:

ctxload -user ctxsys/xxxxxx   -thes -name t_prog_lang -file prog_lang.txt -thescase y
 
Connecting...
Creating thesaurus t_prog_lang...
Thesaurus t_prog_lang created...
Processing...
12 lines processed successfully
Beginning insert...12 lines inserted successfully
Disconnected

In der Datenbank nach dem obigen Muster testen:

SELECT CTX_THES.NT('java',1,'t_prog_lang') AS NT  FROM dual;
 
NT
---------------------
{JAVA}|{SCALA}|{GROOVY}

Um diesen Thesaurus wiederum im Oracle Text Theme Index zu verwenden muss der Thesaurus übersetze werden.

Übersetzen mit ctxkbtc:

ctxkbtc -user ctxsys/xxxxxx -name t_prog_lang
 
Oracle Text knowledge base extension: thesaurus compiler
Connecting...
No old extended knowledge base to delete.
Processing thesaurus: T_PROG_LANG
Processed 11 terms.
Done processing thesaurus: T_PROG_LANG
Compiling and writing new flat files.
Writing extended knowledge base to files.
.............................................
Oracle Text knowledge base successfully extended.
Disconnected

Der Compiler erzeugt dann unter $ORACLE_HOME\D:\oracle\products\12.1.0.2\dbhome_1\ctx\data neue Einträge, in meine Fall unter enlx in den dref*US.dat Dateien.

Problem mit ctxkbtc und anderen User als ctxsys

Fehlermeldung: Processing thesaurus: T_PROG_LANG ORA-00942: table or view does not exist

Lösung: Nur mit dem CTXSYS User möglich!


Mit einem Thesaurus suchen

Für die Suche verwenden wir den obigen über eine Text Datei angelegten Thesaurus t_prog_lang.

In den Texten kann dann mit einem contains(text,'SYN(Pascal, t_prog_lang)') gesucht werden.

Zur Suche mit Oracle Text siehe auch Oracle Text - In Texten suchen

Beispiel Daten anlegen

Beispiel Tabelle:

CREATE TABLE prog_docs ( id NUMBER(11) PRIMARY KEY, text varchar2(4000));
 
INSERT INTO prog_docs VALUES (1,'Borland ist einer der Pioniere der Programmiersprachen');
INSERT INTO prog_docs VALUES (2,'Delphi baut auf einem Standard auf');
INSERT INTO prog_docs VALUES (3,'CoffeeScript erleichtert die Web Entwicklung');
INSERT INTO prog_docs VALUES (4,'SQL erleichert die Datenbank Entwicklung');
 
commit;
 
EXEC ctx_ddl.create_preference( 'gpi_lexer', 'BASIC_LEXER' );
EXEC ctx_ddl.set_attribute ('gpi_lexer', 'INDEX_THEMES', 'YES');
 
-- drop INDEX idx_prog_docs;
CREATE INDEX idx_prog_docs ON prog_docs(text)  
             INDEXTYPE IS CTXSYS.CONTEXT 
             PARAMETERS ('LEXER gpi_lexer')
/

Suchen

Die Suchfunction auf dem Thesaurus wird dem Contains Operator übergeben:

SELECT * FROM prog_docs WHERE contains(text, 'NT(Pascal,1,t_prog_lang)') >0;
-- findet Borland, da wir zuvor Borland als NT von Pascal definiert haben
1 Borland ist einer der Pioniere der Programmiersprachen
 
 
SELECT * FROM prog_docs WHERE contains(text, 'SYN(Pascal,t_prog_lang)') >0;
-- findet Delphi, da wir zuvor Pascal und Delphi als Synonyme definiert haben
2 Delphi baut auf einem Standard auf

Bzgl der Syntax kann man sich an den NT/BT/SYN Funktionen des CTX_THES Packages orientieren.


Quellen

Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information
"Autor: Gunther Pipperr"
dba/oracle_text_thesaurus.txt · Zuletzt geändert: 2016/04/25 09:32 von gpipperr